Marsch der seltenen Erkrankungen
Wie versprochen möchte ich euch heute Fotos vom Marsch der seltenen Erkrankungen zeigen. Ich selber hab leider nicht ganz so tolle Fotos gemacht, das Bild oben ist eines von meiner Schwester, aber so seht ihr auch mal meine Perspektive und die ist wie meine Mama gerne sagt eine besondere :)March of rare diseaseses
How I promised I want to show you pictures from our March for rare diseseses, which we had yesterday. My perspective is a special one how you will see soon. The picture above is from my sister.
| unser Ziel | our destination |
10:30 Treffpunkt: Wien, Staatsoper (Ecke Opernring, Kärntnerstrasse)
11:00 Start "Marsch der seltenen Erkrankungen": Kärntnerstrasse, Graben, Kohlmarkt, Hofburg, Maria-Theresienplatz
12:00 Ziel: Museumsquartier, Arena21
12:15 Informationen über Pro Rare Austria, Nationaler Aktionsplan für seltene Erkrankungen
13:00 Generalversammlung von Pro Rare Austria (Ende gegen 15:00)
Für die Kinder gab es im Museumsquartier dann eine extra Kinderbetreuung damit ihnen bei den Vorträgen nicht langweilig wird.
We met at 10:30 at the opera in Vienna at 11:00 am we started our March via Kärnterstrasse, Graben, Kohlmarkt, Hofburch, Maria-Theresienpark.
at 12:00 am we reached our destination Museumsquartier.
Then there where some speaches and the whole ended at 3 pm
For children we had a Childcare whilest the speaches.
Es war eine super Veranstalltung und es war schön einige der MPS Familien dort begrüßen zu dürfen!
Ich freu mich aufs nächste Treffen!
It was a great event, and it was beatyful to see some of the MPS Familys there! I´m looking forward to the next get-together!
11:00 Start "Marsch der seltenen Erkrankungen": Kärntnerstrasse, Graben, Kohlmarkt, Hofburg, Maria-Theresienplatz
12:00 Ziel: Museumsquartier, Arena21
12:15 Informationen über Pro Rare Austria, Nationaler Aktionsplan für seltene Erkrankungen
13:00 Generalversammlung von Pro Rare Austria (Ende gegen 15:00)
Für die Kinder gab es im Museumsquartier dann eine extra Kinderbetreuung damit ihnen bei den Vorträgen nicht langweilig wird.
We met at 10:30 at the opera in Vienna at 11:00 am we started our March via Kärnterstrasse, Graben, Kohlmarkt, Hofburch, Maria-Theresienpark.
at 12:00 am we reached our destination Museumsquartier.
Then there where some speaches and the whole ended at 3 pm
For children we had a Childcare whilest the speaches.
Es war eine super Veranstalltung und es war schön einige der MPS Familien dort begrüßen zu dürfen!
Ich freu mich aufs nächste Treffen!
It was a great event, and it was beatyful to see some of the MPS Familys there! I´m looking forward to the next get-together!
Wunderschöne Fotos :)
AntwortenLöschenDanke :)
Löschen