Freitag, 28. Juni 2013

Reisenews | Travelnews

Na, welche Sprache ist das?

Richtig! Kroatisch. Ich zeige euch heute wieder mal ein paar Bilder aus Lovran, Kroatien. 


Well, what language is it?

Right! Croatian. I show you today a few pictures from Lovran, Croatia.


 
Und wer einen Bio Orchideen Dünger gewinnen will und 18 Jahre oder älter ist oder die Erlaubnis der Eltern hat sollte sich schnell bei Seregona melden. Einfach einen Kommentar abgeben, ob ihr Rot, Gelb oder Grün wollt und ihr habt die Chance eine Probe zu gewinnen! Allerdings nurmehr bis 1. Juli, also Beeilung!

And who wants to win an organic orchid fertilizer and is 18 years or older or have parental permission should quickly contact Seregona. Simply leave a comment if you red, yellow or green and you want the chance to win a sample! However nurmehr to 1 July, so Hurry!

Habt eine schöne und gesegnete Woche! 

Have a nice, blessed week!


Dienstag, 25. Juni 2013

No risk, No fun!

So und da ich es nun sowieso schon den meisten gesagt habe, kann ichs hier auch posten :-) 
Ich war am Freitag beim Friseur und hab mir ca 30 cm Haare abschneiden lassen. Von extrem lang auf sehr sehr kurz also :-) 

Ich sag euch was, ist das angenehm! Einmal ohne überlegen ob sich das jetzt lohnt die Haare nass zu machen in den Teich weil die sofort wieder trocken sind! Und so schön luftig!

Herrlich! 
Aber seht selbst:

And so it now anyway because I most have said ego can also post here :-)
I was at the hairdresser on Friday and got me about 30 cm hair can be cut. Of extremely long in a very very short so :-)

I tell you what, that pleasant! Even without considering whether the now worthwhile to make the hair wet in the pond because they are instantly dry again! And so wonderfully airy!

Gorgeous!
But see for yourself:



vorher | before
 
jetzt | now


 Habt eine schöne Woche!

Have a nice week!



Freitag, 21. Juni 2013

Fotozeit | It´s Phototime

Hallo! 

Ich war diese Woche mit meiner Schwester in Mainz.
Zuerst waren wir gleich mal begeistert von dem wunderschönen Zimmer, so dass wir überlegt hatten das Abendessen Abendessen sein zu lassen und gleich im Zimmer zu bleiben. Wir sind dann aber doch gegangen und haben uns eine Pizza geholt.
Auf dem Weg zurück ins Hotel haben wir dann einen VW-Bus getroffen. 
Anna liebt VW Busse und hat ihn natürlich gleich mit dem Handy fotografiert. Es hat aber schon gedämmert also wurde das Handyfoto nicht ganz so toll.
Am nächsten Morgen am Weg ins Krankenhaus, wo ich meine wöchentliche Infusion bekommen habe, stand der Bus immer noch da. 
Ich hatte meine Kamera im Gepäck und hab gleich meine Schwester gebeten nochmal mit der Kamera Fotos zu machen. Dabei hat sie dann etwas besonderes entdeckt. Eine Deko-Idee!
Im Bus war am Amaturenbrett Kunstrasen und darauf lagen verschiedene Sonnenbrillen! 

Sah echt toll aus! 

Doch seht selbst! 

Hi there!

This week my Sister joined in Mainz. 
First we were excited by the beautiful hotelroom we got. We thought about let go dinner, but then we decided to get a Pizza.
On our way back, we detected a VW-Bus. My sister loves VW-Buses and so she took a picture with her phone. Because of the twilight the Picture wasn´t that great but it was ok.
Next morning on our way to hospital, where I got my weekly infusion, the VW-Bus where on the same place. I had got my camera in my handbag and so I asked Anna to take a new picture.
During taking photos my sister saw something special. On the car dashbord ther was artificial turf and on this there where different sunglasses lying.
A grat Deco-Idea!

But see your self!





Ausserdem möchte ich euch nochmal auf das Gewinnspiel bei Seregona aufmerksam machen. Am 1. Juli ist schon die Auslosung! Hier seht ihr wie ihr teilnehmen könnt und hier seht ihr was ihr wie es verpackt ist.

I also want to indicate to the Blogg-Candy at Seregona. On 1st of July there is the draw-of!
Here you see how to join the sweepstake and here  you see how it is packed.

Schönes Wochenende und bis bald! Have a nice weekend and see you soon


Mittwoch, 19. Juni 2013

Gewinnspiel | Competition

Hallo! 

Ja richtig, es gibt ein Gewinnspiel. Allerdings nicht hier bei mir, sondern bei meiner Freundin Seregona
Sie hat selber etwas gebastelt und dadrinnen ist auch etwas tolles!
Ich hab schon eines von ihr bekommen und freu mich sehr darüber! 
Was drinnen ist, und was ihr machen müsst, um am Gewinnspiel teilzunehmen, erfahrt ihr hier.

Hello  there!

Yes, right, there is a competition. But not here on my Blog, it's on my friend's Seregona's Blog.
She made something herselfe and inside there is something special!
I allready got one of the surprises and I´m very happy about this!
But look yourself what's inside. What you have to do to take part on the competition you also see here

Bis bald, see you soon

Samstag, 15. Juni 2013

Fotozeit | It´s Phototime



Heute möchte ich euch Fotos von der Ausstellungseröffnung von Morbus Hunter (MPS Typ II) zeigen. Die Ausstellung wurde gestern eröffnet und bleibt nun 6 Wochen dort stehen. 

Hunter ist eine der wenigen MPS Formen, die schon therapierbar sind, deshalb ist es besonders wichtig dies frühzeitig zu entdecken, denn je Früher die Therapie, um so besser wird der Krankheitsverlauf gestoppt!

Wie erkennt man ein MPS II Kind? 
Die wichtigsten Symtome und Merkmale führe ich euch hier auf:
  • Grobe Gesichtszüge, großer Kopf, buschige Augenbraun, dicke Lippen, breite Nase
  • wiederkehrende Atemwegsinfekte
  • wiederkehrende Ohreninfektionen
  • Leisten- und Nabelbruch
  • Chronischer Schnupfen
  • Hörverlust
  • Herzgeräusche
  • Atemwegsprobleme
  • vergrößerter Bauch aufgrund vergrößerter Leber und Milz
  • Gelekssteife, die zu unbeholfenen Bewegungen führ
  • wiederkehrender, wässriger Durchfall
  • Entwicklungs- und/oder Sprachverzögerung (bei schwerem Krankheitsverlauf)

Today I want to show you pictures from the exhibition opening from Morbus Hunter (MPS Typ II). The exhibition opening was yesterday afternoon and is there now for 6 weeks.

Hunter is one of the few formes of MPS where a therapie is avalible yet, therefore it's important to find the MPS-children as soon as possible. Of course it's the best if you find a MPS-chlidren as soon as poosible, because the earlier you start the therapie, the better it is.

How you know MPS II? 
The most important features I tell you now:
  • coarse facial features, large head, bushy brown eyes, thick lips, broad nose
  •  recurrent respiratory infections
  •  recurrent ear infections
  •  Inguinal and umbilical hernia
  •  chronic Rhinitis
  •  hearing loss
  •  murmurs
  •  respiratory problems
  •  enlarged abdomen due to an enlarged liver and spleen
  •  Joint Stiffnes which led to awkward movements
  •  recurrent diarrhea, watery
  •  Development and / or language delay (severe disease)

Und weil ich mich ja nicht mit fremden Federn schmücken will, ein paar der gezeigten Fotos hat ein Pressefotograf von Cityfoto gemacht hier der Link dazu.
Ich wünsche euch noch ein schönes verbleibendes Wochenende!

And since I do not want to adorn myself with borrowed plumes, some of the photos that I've shown you today are made ​​of a press photographer from Cityfoto. Here the link.
I wish you a nice rest weekend!

Bis bald, see you later











Donnerstag, 13. Juni 2013

Decofieber | deco fever


Hallo Leute! 
Heute hat mich mal das Deco Fieber gepackt, und zwar als ich eine Packung "Ocean Decoration" beim Aufräumen entdeckt habe.

Du brauchst dafür:

  • ein Glas (in meinem Fall ein Teelicht-Behälter) Du kannst aber auch eine kleine Glasschüssel benutzen.
  • Decosand (im "Ocean Decoration" enthalten)
  • Muscheln und Seesterne (natürlich nur kleine)
  • Sandstrand (meiner stammt von Usedom - einer kleinen Insel im Osten von Deutschland, eigentlich wollte ich noch Schneeweißen Sand vom Siesta Key am Golf von Mexico dazugeben, hab aber das Glas nicht aufbekommen, wo wir ihn aufbewahren)
  • Etwas Papier/Karton (zum Sicheren Abtrennen des Sandes)

Und schon gehts los:
Am Besten bereitest Du dir schon vorher alles so vor, dass Du nurnoch danach greifen und es benutzen musst, zum Beispiel Tüten aufschneiden, Sandflaschen aufschrauben,...
Danach steckst Du deinen Karton/Papier in die Mitte vom Glas und achtest darauf, dass er auch sicher überall zumacht damit sich der Sand nicht vermischen kann.
Fülle nun auf beiden Seiten des Kartons Sand ein (auf der einen Seite Decosand, auf der anderen Strandsand). Nun kannst Du den Karton raus ziehen und Volá der erste und schwierigste Teil ist geschehen. 
Danach kannst Du an der Oberfläche den Sand ein bisschen vermischen, damit es aussieht wie Strand und Meer (bei blauem Decosand), oder Dünen und Strand (grüner Decosand). Danach plazierst Du noch Deine Muscheln und Seesterne so wie sie Dir gefallen und fertig ist Deine Sand-Strand-Sonnen-Deco!

Vielleicht kannst Du auch nachher beim Fotografieren deiner gelungenen Arbeit einen Teich als Hintergrund nehmen. Und vielleicht hast Du auch das Glück, das just in dem Moment, in dem Du dich hinsetzt um Deine Fotos zu machen, ein Frosch neben dich hüpft. So hab ich auch mal selber Froschfotos gemacht.

Und nun zu den Fotos:

Hello everyone!

Today I was once the fever Deco packed, and indeed when I discovered a pack of "Ocean Decoration" during clean up.

You will need:

  • a glass (in my case a tea light containers) but you can also use a small glass bowl.
  • Deco sand (in "Ocean Decoration" included)
  • Shells and starfish (of course only small)
  • Sandy beach (mine is from Usedom - a small iland in east of Germany, I really wanted to add Snow White sand from Siesta Key on the Golf of Mexico, but did not get open the glass, where we put the Sand in)
  • Some paper / cardboard (for safe removal of sand)

And off you go:

It is best to prepare everything before you beforehand that you only still have to grab it and use it, for example, cut bags, screw sand bottles, ...
Then you put your cardboard / paper in the middle of the glass and paying attention to the fact that he also closes securely from anywhere so that the sand can not mix.
Flood fill on both sides of a sand boxes (on the one hand Deco sand, sandy beach on the other). Now you can pull out the cardboard and Vola, the first and hardest part is done.
Then you can at the surface of the sand a little mix to make it look like beach and sea (with blue deco sand), or dunes and beach (green deco sand). Then you have your shells and starfish placing them as you like it and you're done your sand-beach-sun-Deco!

Maybe you can take a pond as well as background in photography after your successful work. And maybe you also have the chance to do that just at the moment when you sit down to your favorite photos, a frog jumps next to you. I've also made ​​myself frog photos.

And now for the photos:




Hoffentlich bis bald! Danke fürs vorbeischauen!

Hopfully I see you soon! Thanks for stopping by!

Mittwoch, 5. Juni 2013

Fotozeit | It´s Phototime!

Hallo Ihr Lieben!

Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder melde, aber ich hatte in Letzter Zeit einfach soviel zu tun...
Es ist schlimm kaum ist man 20 tut sich einiges :-) 
Ja Richtig ich hatte Geburtstag und hab einen Spieleabend veranstalltet.
Am nächsten Tag war dann die Familie da und wir haben da nochmals gefeiert.

Mit Erdbeer-Gelee-Torte (die ist an meinem Geburtstag schon Tradition) und für Mama (die ja einen Tag vor mir Geburtstag hat) eine Kardinal Schnitte, die von Seregona gemacht wurde. Danke nochmal, sie war köstlich!


Das ist aber heute nicht mein Thema. Zu meinem Foto Thema kommen wir ein bisschen später.
Dieses Wochenende habe ich am BKMF-Treffen verbracht. BKMF was ist das? Das ist der Kleinwuchsverband in Österreich.
Ich hatte dort ein wunderschönes Wochen und sehr viel Spaß! Danke an alle die daran beteiligt waren, allen voran natürlich der BKMF-Jugend! Es war toll mit euch!

Am Sonntag hab ich dann erst richtig mitbekommen, was dieser Dauerregen mit uns anstellt. Ja das Hochwasser. Es ist schrecklich was man alles hört: Linz - überflutet, Alkoven - überflutet, Engelhartzell - überflutet,.... und die Liste geht noch weiter.
Hier mein DANKE an alle die den Betroffenen helfen und sie unterstützen.

Ich war heute unten im Ort und hab unseren Inn-Bach fotografiert, zum Glück ist heute schönes Wetter und das Wasser geht wieder zurück, weiter runter als auf die Brücke hab ich mich allerdings trotzdem nicht getraut.

Und nun ein paar Fotos

Hello everyone!

I'm sorry that I only now get back, but I was in last time just so much to do ...

It's bad once you are 20 something is being done :-)

Yeah right, I had a birthday and got a game night is staging.

The next day was because the family and we have since celebrated again.


With strawberry jelly cake (which is a tradition on my birthday) and for mom (yes, the day before my birthday has) a cardinal cuts that was made by Seregona. Thanks again, it was delicious!

But that is not my topic today. To my photo theme we come a little later.

This weekend I spent at BKMF meeting. BKMF what is this? This is the short stature Association in Austria.

I had a wonderful week there and a lot of fun! Thanks to all who were involved, all of course the BKMF Youth! It was great having you!

On Sunday I only then noticed right what rain does to us this time. Yes the flood. It's terrible what you hear everything: Linz - flooded alcove - flooded, Engelhartszell - flooded .... and the list goes on.

Here is my THANK YOU to all who help people and support them.

Today I was down in the village and got Inn-Bach for taking oictures, the weather is much better now but i didn't want to go next to the river not nearer than standing on the bridge.

And now a few photos




Hoffentlich hab ich bald wieder mehr Zeit um euch auch noch andere Fotos zu zeigen!
Bis bald!

Hopfully I have more time again soon, so that I can show you more pictures.
See you soon!